Identificación de documentos y lingüística forense
01 de Septiembre de 2021
¿Con qué experticias se puede identificar a quien envía un mensaje anónimo de WhatsApp?
Pregunta María José Pérez, de Villavicencio
Cada día es más común encontrar procesos judiciales en los que es vital identificar quién hizo o envió un archivo, correo, chat de WhatsApp o un post en alguna red social de forma anónima o, simplemente, escuchar que se hicieron pasar por un autor, que es un perfil falso o que utilizaron imágenes sin consentimiento. Así, resulta importante determinar qué pruebas se podrían adelantar para determinar quién escribió.
Informática forense
Los laboratorios de informática forense tienen software especializado de análisis de grandes volúmenes de información. Allí pueden organizar, indexar (crear como un buscador detallado de la información) e identificar patrones de escritura, errores comunes, formatos, uso de símbolos y, en general, comparar escritos de forma automática. Lo más sorprendente es que pueden analizar los metadatos de los documentos, es decir, cuándo y cómo se hizo el documento, sus cambios, supresiones y modificaciones e, incluso, sus autores, comparando y concluyendo cada cambio y posible autor.
Lingüista forense
Hay muchas cosas que los computadores aún no hacen, por ejemplo, el análisis de materiales lingüísticos. En este caso, escritos procesados en computador, que pueden tener algún valor y fuerza probatoria, se enmarcan en el llamado análisis del discurso. Este se fundamenta en ciertos componentes, aplicados al material por analizar, como el morfosintáctico y el pragmático-discursivo.
Los rasgos lingüísticos considerados en estos casos son morfosintaxis de los sintagmas (oraciones, frases o enunciados); signos de puntuación (como indicadores de estructura sintáctica: el orden y combinación de las palabras en cada oración, complejidad oracional, riqueza léxica, legibilidad, análisis del contenido); errores ortográficos (literales y acentuales); errores de puntuación; errores flexivos y errores gramaticales.
Con estos parámetros y fundamentos lingüísticos y extralingüísticos, se busca establecer la autoría o no autoría de un escrito (esclareciendo si una persona puede o no producir cierto tipo de lenguaje). Esto no es fácil. Sin embargo, gracias a la comparación o confrontación de dichos rasgos textuales o lingüísticos presentes en los textos de quien se sospecha es el autor, se puede establecer, con cierta precisión, la similitud o diferencia entre dos o más corpus lingüísticos (textos) cotejados.
Conviene detallar los aspectos más relevantes implicados en el análisis de estos rasgos, en este caso, los presentes en los mensajes de datos objeto de estudio:
- Aspectos caligráficos: si son escritos a mano, máquina u otro tipo de aparato que registre o procese palabras.
- Aspectos morfológicos: errores en las flexiones de ciertas clases de palabras, ortografía literal y acentual.
- Aspectos sintácticos: en la comprensión de textos con sentido, se tiene en cuenta el uso apropiado o inapropiado de las palabras. Se identifica el uso de múltiples negaciones, construcción de estructura oracionales complejas (subordinación), nominalizaciones, oraciones pasivas sin agente expreso y combinaciones de operadores lógicos.
- Aspectos lexicales: el repertorio de palabras (sinonimia, reiteraciones, etc.) ayuda a identificar sesgos, ambigüedades o indeterminación tanto en el léxico como en las frases conectoras, imprecisión semántica, etc.
- Aspectos gramaticales y estilísticos: cohesión (local), coherencia global, énfasis o reiteraciones que denotan sobrespecificidad de algunos detalles, fórmulas de tratamiento, frases coloquiales, repeticiones, muletillas, entre otros.
- Aspectos pragmáticos (propio del análisis del discurso): contextualización (se da relevancia al contexto donde se puede originar y donde se da la comunicación), intención comunicativa. Se examina si pragmáticamente el discurso es adecuado o inadecuado para el contexto y los interlocutores que intervienen en el acto comunicativo y se analizan las posibles inferencias que genera el texto, justificadas o injustificadas en la práctica, o las que podrían suponerse por parte del lector interesado en el asunto.
Teniendo en cuenta los parámetros específicos de cada caso, lo recomendable sería hacer uso de las dos técnicas: informáticas y lingüísticas. Además, frente a los mensajes, identificar direcciones IP e, incluso, recuperar información de los computadores de las personas implicadas. Esto ayudará a una conclusión más certera.
* Sección patrocinada. Estas opiniones de expertos de Adalid Corp. no constituyen concepto legal y son responsabilidad exclusiva de esa firma.
Opina, Comenta