Pasar al contenido principal
18 de Abril de 2024 /
Actualizado hace 1 minuto | ISSN: 2805-6396

Openx ID [25](728x110)

1/ 5

Noticias gratuitas restantes. Suscríbete y consulta actualidad jurídica al instante.

Opinión / Etcétera

Legal English

What is the Oxford Comma?

174196

Eric Froiland 
Director y fundador
Legal English Innovation SAS

www.legalenglishinnovation.com.co

La coma de Oxford, también conocida como serial comma, es una coma colocada inmediatamente antes de la conjunción coordinante (generalmente “and” u “or” –más adelante encontrará la explicación–) en una serie de tres o más términos. Si bien su uso varía entre las guías de estilo y las convenciones de escritura, la coma de Oxford se emplea, a menudo, para aclarar el significado de una oración, especialmente en construcciones complejas o ambiguas.

Es conocida como la Oxford comma desde 1905, debido a su inclusión en la guía de estilo de Oxford University Press. Sin embargo, sus orígenes exactos no están claros. Estilos similares aparecen en obras anteriores, lo que sugiere una adopción gradual en lugar de un inventor singular.

Determinar qué instituciones y academias “apoyan” definitivamente la coma de Oxford es complicado, ya que muchas guías de estilo y organizaciones ofrecen posiciones basadas en el contexto y el propósito. Tradicionalmente, las guías de estilo del Reino Unido favorecían la coma de Oxford, mientras que las guías estadounidenses se inclinaban por omitirla. Esta diferencia probablemente se debió a las limitaciones de espacio en los primeros periódicos estadounidenses, porque tenían menos caracteres.

A continuación, algunos ejemplos:

- Con coma Oxford: “The contract requires compliance with confidentiality, non-disclosure, and non-compete clauses”.

- Sin coma de Oxford: “The contract requires compliance with confidentiality, non-disclosure and non-compete clauses”.

En la primera frase, la coma de Oxford aclara que hay tres cláusulas distintas: confidentiality, non-disclosure, y non-compete clauses. En la segunda frase, sin la coma de Oxford, podría interpretarse como dos cláusulas, y “non-disclosure and non-compete clauses” se entendería como una sola entidad.

- Con coma Oxford: “The settlement agreement covers mediation, arbitration, and dispute resolution”.

- Sin coma de Oxford: “The settlement agreement covers mediation, arbitration and dispute resolution”.

En la primera oración, la coma de Oxford deja en claro que hay tres elementos separados cubiertos por el acuerdo de conciliación: mediation, arbitration, and dispute resolution. En la segunda frase, sin la coma de Oxford, podría interpretarse como si “arbitration and dispute resolution” abarcara solo un aspecto.

La Oxford comma sigue siendo un signo de puntuación controvertido, lo que provoca discusiones apasionadas en ambos lados. Si bien no se puede negar su impacto en la claridad y la coherencia, su uso depende en última instancia de las preferencias individuales, las guías de estilo y los contextos específicos. Ya sea que se acepte o se evite, la coma en serie sirve como un recordatorio del poder de la puntuación para dar forma al significado y la comprensión en la comunicación escrita.

What is a conjunction?

Una conjunción en inglés es una palabra que conecta palabras, frases o cláusulas. Desempeñan un papel crucial en la construcción de la estructura de las oraciones y en la transmisión de relaciones entre las diferentes partes de su escritura. Las comas de Oxford se usan con frecuencia con conjunciones coordinantes, como and, but, or, nor, yet, so.

A continuación, se muestran algunos ejemplos:

- And: “The company’s bylaws outline both the roles for directors, officers and the procedures for shareholder meetings”.

- But: “The company intended to issue dividends, but its profits were insufficient”.

- Or: “Should the company pursue a merger or an acquisition strategy?”.

- Nor: “The corporation neither engaged in insider trading nor violated securities laws”.

- Yet: “The company implemented rigorous compliance measures, yet it faced a lawsuit for regulatory violations”.

- So: “The board of directors implemented a corporate governance framework, so the company could regain investor trust”.

En conclusión, cuando se utilizan conjunciones coordinantes o cualquier otro elemento gramatical, siempre es recomendable consultar una guía de estilo de buena reputación para un uso adecuado. Las guías de estilo proporcionan información y pautas valiosas para garantizar una comunicación clara y efectiva por escrito.

Gracias por leernos. Si le gusta estar informado, suscríbase y acceda a todas nuestras noticias y documentos sin límites.  

Paute en Ámbito Jurídico.

Siga nuestro canal en WhatsApp.

Opina, Comenta

Openx inferior flotante [28](728x90)

Openx entre contenido [29](728x110)

Openx entre contenido [72](300x250)