Pasar al contenido principal
26 de Abril de 2024 /
Actualizado hace 29 minutos | ISSN: 2805-6396

Openx ID [25](728x110)

1/ 5

Noticias gratuitas restantes. Suscríbete y consulta actualidad jurídica al instante.

Opinión / Etcétera

Verbo y Gracia

Regalías, incunable, y/o, magíster

52447

Fernando Ávila

Fundación Redacción

feravila@cable.net.co

 

Pregunta Clara Medina: ¿Cuál es la traducción de royalty?

 

Respuesta: Según el Diccionario panhispánico de dudas, la palabra royalty se refiere a ‘cantidad que se paga al propietario de un derecho a cambio del permiso para ejercerlo’, lo que en español se designa con términos como regalías, canon o derechos.

 

Y, a propósito de asuntos relacionados con el ámbito del libro, y que conviene tener en cuenta a la hora de redactar contratos y conceptos, DMR es la sigla de gestión de derechos de contenidos digitales programa anticopias, por su denominación en inglés digital rights management, y derechos de autor es el ‘derecho de explotación y reproducción de una obra intelectual, artística o científica’, es decir, lo que inglés se llama copyright.

 

Para evitar otros términos ingleses en los documentos jurídicos pertinentes, les recuerdo que edición en rústica, libro de tapa blanda o, a veces, edición de bolsillo, es lo que en la lengua de Shakespeare se llama paperback. Otro término relacionado con el mundo bibliográfico es superventas, traducción de la voz inglesa bestseller. El video promocional de un libro se llama bibliotráiler, adaptación del inglés booktrailer.

 

Y para no dejar en el tintero otro par de vocablos, incunable y errata, que tienen que ver con el mundo del libro, les recuerdo que incunable no es cualquier ‘libro antiguo’, sino específicamente un ‘libro impreso entre 1453 y el 31 de diciembre del 1500’. La imprenta de tipos móviles, gran invento de Gutemberg para editar libros, se comenzó a usar en 1453. Antes de ese prodigioso invento, cada ejemplar de un libro era hecho artesanalmente, copiando el original letra por letra y palabra por palabra. A eso se dedicaban los monjes en abadías como la Sacra di San Michele, que aparece en la novela El nombre de la rosa, escrita por Umberto Eco.

 

Por su parte, errata es el ‘error tipográfico que aparece en un libro’. De ahí, la conocida fe de erratas. No es lo mismo que fe de errores, que se refiere a ‘informaciones equivocadas’ aparecidas en un medio de comunicación, según la Fundación del Español Urgente. Hoy se ve mucha fe de erratas en publicidad, pero poca fe de errores, cuyo número tendría que ser superior, dada la cantidad de desatinos que se publican. 

 

y/o

 

Pregunta Gladys Páez Rodríguez: ¿Al fin se puede usar en español y/o o no?

 

Respuesta: El Libro de estilo de la justicia, RAE, 2017, recomienda “restringir el empleo de esta fórmula a los casos en los que resulte imprescindible para evitar ambigüedades en contextos muy técnicos”. Restringir no significa eliminar ni considerar incorrecto su uso. Hay ocasiones en los que resulta imprescindible. Por ejemplo, si se necesita cubrir una vacante en una universidad, se puede escribir en la convocatoria: “Se requiere abogado con maestría y/o doctorado”, pues el candidato puede ser doctor sin maestría (los hay), magíster y doctor (existen) y magíster sin doctorado (no faltan).       

 

Magíster

 

Pregunta César Val: Oigo con frecuencia que se dice mágister. ¿Es pronunciación correcta? Respuesta: No. El título de quien se gradúa en una maestría, nivel anterior al doctorado, es magíster, con el acento en la sílaba gís, que para más señas lleva tilde, magíster. Esta denominación se usa en la Argentina, Costa Rica, Venezuela y Colombia. Una forma de pronunciar el nombre de este título es /mayíster/, que corresponde al sonido en latín romano. Esta forma de pronunciar el latín es la más popular. La otra pronunciación, la clásica, exige el sonido /magíster/, el mismo que adquiere la palabra en español. El femenino es magistra, que algunas personas leen /mayístra/. La pronunciación correcta es /magístra/. En algunos países hispanohablantes se llama máster a la maestría y máster también a la persona que se gradúa en el máster.

Opina, Comenta

Openx inferior flotante [28](728x90)

Openx entre contenido [29](728x110)

Openx entre contenido [72](300x250)