Pasar al contenido principal
20 de Abril de 2024 /
Actualizado hace 6 horas | ISSN: 2805-6396

Openx ID [25](728x110)

1/ 5

Noticias gratuitas restantes. Suscríbete y consulta actualidad jurídica al instante.

Opinión / Etcétera

Verbo y Gracia

Crimen, grave, hache

131575

Fernando Ávila

Fundación Redacción

feravila@cable.net.co

 

Tengo una buena colección de recortes de prensa con titulares que hablan del “crimen de Álvaro Gómez”, “el crimen de Yuliana Samboní, “el crimen de Luis Carlos Galán”. Tenía entendido que crimen era ‘delito grave’, y pensaba, entonces, que los titulares en cuestión debían hablar del “crimen de las Farc”, “el crimen de Uribe Noguera”, “el crimen de la mafia” o, en todo caso, “el crimen contra Álvaro Gómez”, “el crimen contra Yuliana Samboní”, “el crimen contra Luis Carlos Galán”, puesto que el criminal (autor del crimen) es el victimario y no la víctima.

 

En estos días he visto que en los medios informativos se sigue hablando del “crimen de Álvaro Gómez”, etc. Y como el idioma cambia, supuse que ya había una nueva definición de crimen. Busqué en el Diccionario de la lengua española, y vi que se había agregado como definición número 3 de crimen la siguiente: ‘acción voluntaria de matar o herir gravemente a alguien’. Pensé que ahí ya había cambiado, pero no. La acción de matar es del asesino, no de la persona asesinada. Encontré también que el Diccionario de Oxford define crimen como ‘delito de asesinato’, y ratifiqué que el delito es del asesino. El Diccionario del español jurídico no dice cosa distinta, como tampoco el Diccionario de americanismos ni el Diccionario panhispánico de dudas.

 

Así que sigue siendo error hablar del “crimen de Álvaro Gómez”, etc., cuando lo que se quiere decir es “el asesinato de Álvaro Gómez”, “el crimen contra Álvaro Gómez” o “el crimen de las Farc” (al menos, “confesado por las Farc”).

 

Grave

 

La Fundación del Español Urgente, Fundéu RAE, recomienda evitar el uso de la palabra severo para referirse a un mal. Cita titulares como “Cáritas advierte que la pobreza severa afecta a tres millones de personas”, “Incendio en Eubea, el más severo de las decenas que afectaron a Grecia la última semana”. Recuerda que severo en español es ‘riguroso’, ‘áspero’, ‘duro en el trato’, ‘rígido’, ‘exacto’, y no ‘grave’, ‘serio’, ‘importante’, ‘extremo’, que son los significados de la palabra inglesa severe. En vez de “pobreza severa” recomienda “pobreza extrema”, y en vez de “incendio severo”, “incendio grave”. 

 

Ya Fundéu se había pronunciado sobre el uso de la palabra severa referido a una enfermedad. Dijo, entonces, que en vez de “insuficiencia cardíaca severa”, “náuseas severas”, “soriasis severa”, “cáncer severo” o “severo dolor de cabeza”, puede decirse, por ejemplo, “insuficiencia cardíaca grave”, “náuseas fuertes”, “soriasis extensa”, cáncer avanzado” y “fuerte dolor de cabeza”. ¿Qué dirán los productores de Sevedol, para el severo dolor de cabeza?

 

La hache

 

Pregunta el lector José Manuel Zafra: ¿Ya no existe la hache?

 

Respuesta: En italiano se eliminó, por lo que nombres como Ugo y Umberto en el idioma de Dante no tienen hache inicial. Solo se usa en palabras internacionales, como hotel. En español han desaparecido varias, como las iniciales de harpa y de harmonía y las intermedias de alhelí y bahareque, pero esas desapariciones son propias de un idioma en constante movimiento. También ha desaparecido la pe inicial de seudónimo (antes, pseudónimo), la be de oscuro (antes, obscuro) y la de suscripción (antes, subscripción). Se ha intentado reducir reemplazo a remplazo, transporte a trasporte y transbordador a trasbordador.

 

La reducción de letras es tan normal como el acortamiento de palabras, foto, moto, cine, otorrino, Santi, Lucas..., en vez de fotografía, motocicleta, cinematógrafo, Santiago, Lucrecia..., que se agregan a otras abreviaciones habituales, como son los símbolos, kWh (kilovatio hora); las siglas, RCN (Radio Cadena Nacional); los acrónimos, Caracol (Cadena Radial Colombiana), y las abreviaturas, EE. UU. (Estados Unidos).  

 

La hache española goza de buena salud.

Opina, Comenta

Openx inferior flotante [28](728x90)

Openx entre contenido [29](728x110)

Openx entre contenido [72](300x250)