14 de Diciembre de 2024 /
Actualizado hace 50 minutes | ISSN: 2805-6396

Openx ID [25](728x110)

1/ 5

Noticias gratuitas restantes. Suscríbete y consulta actualidad jurídica al instante.

Et cetera / Verbo y Gracia


Quejas y reclamos

14 de Octubre de 2015

Reproducir
Nota:
16748
Imagen
medi-110225-0420fernandoavilainterna-1509242533.jpg

Fernando Ávila

feravila@cable.net.co

 

 

Pregunta: ¿Se debe decir “quejas y reclamos” o “quejas y reclamaciones”?, José Figueroa A.

 

Respuesta: El Diccionario de la lengua española, DILE, en su edición del 2001, dice que reclamo es ‘voz con que un ave llama a otra de su especie’, ‘instrumento para llamar a las aves en la caza imitando su voz’, ‘sonido de este instrumento’ y ‘voz o grito con que se llama a alguien’, entre otros significados que tienen menos que ver. Lo más cercano a nuestro uso es ‘voz o grito con que se llama a alguien’, pero aun así estas definiciones resultan un tanto ajenas a lo que uno quiere expresar cuando dice reclamo.

 

En cambio, el mismo DILE da como significado de reclamación, entre otros, ‘pedir o exigir con derecho o con instancia algo’, y agrega como ejemplo “reclamar atención”, de donde lo aconsejable sería cambiar la expresión “quejas y reclamos”, de amplio uso, por “quejas y reclamaciones”.

 

Sin embargo, el Diccionario de americanismos, 2010, registra la voz reclamo con la siguiente definición: ‘reclamación, petición o exigencia hecha con derecho o instancia’. Este uso, según la misma fuente, fue reportado por las academias de México, España, Costa Rica, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Paraguay y Uruguay, lo que quiere decir que está bastante extendido.

 

Finalmente, el DILE, edición del 2014, agrega a los significados de reclamo ya transcritos el de ‘reclamación’, con el sentido de ‘oposición a algo considerado injusto’. En consecuencia, nos podemos ahorrar el trabajo de cambiar todos los letreros de “quejas y reclamos” y los organigramas que incluyen el cargo de jefe de quejas y reclamos. El nombre “quejas y reclamos” ya tiene la bendición académica.

 

Contra reloj

 

Pregunta: Veo un aviso de Nissan que se titula CONTRARELOJ. ¿Quedó correctamente escrita la palabra?, Ángela Pinzón Vera.

 

Respuesta: No quedó correctamente escrita. La palabra compuesta contrarreloj, nombre de un tipo de competencia deportiva, se escribe con doble r entre la a y la e, como corresponde a toda palabra que requiera el sonido fuerte de la r entre vocales; por ejemplo, carro, fierro, parra, que suenan distinto de caro, fiero, para. Esa misma distinción se precisa en las compuestas, autorretrato, vicerrector, ciclorruta, que van con doble r intervocálica, a pesar de que los componentes finales vienen escritos originalmente con una sola r inicial, retrato, rector, ruta. Ello se debe a que el sonido fuerte de la r se da siempre al comienzo de la palabra, Rosa, recua, rato, lo mismo que entre consonante y vocal, Enrique, Israel, Ulrica, pero no entre vocales, pero, mira, cero, donde el sonido es suave, salvo que se duplique la r, perro, mirra, cerro.

 

Ahora bien, para indicar que algo se hace o se debe hacer con velocidad, se usa la forma contra reloj, en dos palabras.

 

Problemática

 

Pregunta: ¿Problema y problemática significan lo mismo?, Gonzalo Hernández Yáñez.

 

Respuesta: Problema es ‘dificultad’, “El problema de la movilidad en Bogotá es grande”, mientras que problemática es el ‘conjunto de problemas’, “La problemática urbana va más allá de la movilidad, y toca aspectos tan críticos como la seguridad, la estética arquitectónica, la cultura ciudadana y buena vecindad”.

 

Los policiales

 

Pregunta: Ahora dicen “los policiales” para referirse a los policías. ¿Es correcto?, H. Hernández Trejos.  

 

Respuesta: El DILE registra la palabra policial como adjetivo, “operativos policiales”, pero puede usarse como sustantivo, “los policiales”, ‘miembros de la policía’, de la misma manera que los miembros del FBI, por ejemplo, se han llamado tradicionalmente “los federales”. Se trata de una evolución similar a la que tuvo el vocablo docente, que comenzó siendo adjetivo, “el trabajo docente”, y hoy es plenamente sustantivo, “El docente sigue trabajando”.

Opina, Comenta

Openx inferior flotante [28](728x90)

Openx entre contenido [29](728x110)

Openx entre contenido [72](300x250)