Verbo y Gracia
Pilota
27 de Junio de 2014
Fernando Ávila
|
Pregunta: ¿Se dice pilota?, María Cristina Pérez.
Respuesta: En primera instancia, pilota es la tercera persona del presente del verbo pilotar, ‘dirigir un automóvil, globo, aeroplano’, «Él pilota un helicóptero», «Ella pilota un avión». Como sustantivo, el Diccionario de la lengua española, 2001, presenta la palabra piloto como voz de género común; es decir, invariable para hombre y mujer, «El piloto del helicóptero llegó», «La piloto del avión no ha llegado». Hasta ahí podríamos decir que la voz pilota es correcta como verbo, «Claudia pilota el yate», pero incorrecta como sustantivo, «La pilota del yate es Claudia».
Sin embargo, como el idioma evoluciona, el Diccionario panhispánico de dudas, 2005, registra su uso así: «No es normal el femenino pilota, aunque se ha usado alguna vez: “Que una mujer implore ser pilota de un caza parece un escándalo» (El País, 2.4.87). No dice el panhispánico que sea inadecuado ni que esté mal formado. Simplemente anota que no es normal; es decir, no es frecuente, y cita un texto noticioso de 1987. Hasta este punto, habría que admitir la posibilidad de que pilota no sea tan incorrecta como se pensaba.
La Fundación del Español Urgente, Fundéu BBVA, titula una nota del 24 de junio del 2011 así: «El femenino pilota es correcto». En ella se refiere a noticias que los medios han publicado sobre Elena Rosell, española que corre en las competencias internacionales de Moto2. Dice Fundéu que para referirse a esta deportista se puede decir la piloto o la pilota, ambas correctas. La Fundéu basa su concepto en la Nueva gramática de la lengua española, 2009.
De todo lo dicho, concluiríamos que piloto es de género común, el piloto, la piloto, pero se puede considerar válido el término pilota, como opción para el femenino.
Rinoceronta y jirafo
Ahora bien, ¿sucede lo mismo con otros sustantivos?
Sí, hay varios con los que se da la misma situación. Los sustantivos jefe, presidente, gerente, juez y líder, por ejemplo, son de género común. Referidos a mujer diríamos, «La jefe renunció», «Nuestra presidente viajó», «Ninguna gerente la reemplazó», «Aquella juez cerró el caso», «Alguna líder se hará cargo», pero existe también la posibilidad de optar por los femeninos jefa, presidenta, gerenta, jueza, lideresa, según tengan o no aceptación en el medio en el que se usan.
No olvidemos que los sustantivos pueden tener masculino y femenino distinto, abogado y abogada, contralor y contralora, actor y actora, caballo y yegua, tigre y tigra. Otros son de género común, un economista y una economista, este pediatra y esta pediatra, el testigo y la testigo. Otros, como víctima o persona, son siempre femeninos, así se refieran a hombre, «La víctima fue el señor Pérez», «Juan es una buena persona».
El carácter epiceno es el que corresponde a algunos nombres de animales, como rinoceronte o jirafa, en los que se diferencia el género con las palabras macho y hembra: «El rinoceronte hembra y la jirafa macho fueron llevados al zoo». No es adecuado decir la rinoceronta ni el jirafo.
Radio Santa Fe
Cita: «Radio Santa Fé, su Junta Directiva y colaboradores lamentan profundamente la pérdida de su Fundadora y Presidenta».
Comentario: Radio Santa Fe se fundó en 1938, cuando la palabra fe tenía tilde, lo que permitiría entender que se escribiera así en el obituario. Sin embargo, los nombres propios deben evolucionar al mismo ritmo que los comunes, según vaya variando la norma ortográfica. El Independiente Santa Fe, por ejemplo, se fundó en 1941, y ni en el escudo ni en las noticias deportivas de hoy se ve la tilde de Fe, monosílabo que dejó se llevar esa virgulilla en 1952.
Distinto es el caso del Centro Comercial Santafé, cuyo nombre es vocablo agudo terminado en vocal, Santafé, razón por la que debe llevar tilde.
Consultas: feravila@cable.net.co
Opina, Comenta